読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Thinking Skeever

Skyrim/The Witcher 3 Modについてのあれこれ。FoModの作り方、Mod導入時のトラブル事例などのニッチな話を書いていきます。a.k.a. BowmoreLover@nexusmods

The Elder Scrolls : Legends公式ページの和訳(2016/9/10更新)

TES Legends 和訳

f:id:thinkingskeever:20160424124317p:plain

エルダースクロールシリーズのカードゲーム「The Elder Scrolls : Legends」のクローズドオープンベータが始まりましたね。
提供元はゼニマックス・メディア社で開発はダイア・ウルフ・デジタル社。今のところ英語・フランス語・イタリア語・ドイツ語・スペイン語ポーランド語に対応予定だそうです。
当初、サポート予定プラットフォームはPC/iPadのみでしたが、Mac/iOS/Androidも追加されました。スマホタブレットでも遊べるようになるかもしれませんね。
ベータテストで雰囲気を掴みたい方向けに公式ページを和訳してみました。ページが追加されたら随時更新します。

関連リンク:


お知らせ(2016/9/10):

追加した章には(New)、更新した章には(Update)マークを付けておきました。

お知らせ(2016/8/8):

  • 日本語Wikiが開設されました。上の関連リンクにリンクを追加しておきました。

お知らせ(2016/7/31):

  • 7/27よりベータのNDA(守秘義務契約)は無くなりました(つまりオープンベータとなりました)。SNS/ブログ/Youtubeなどで自由にシェア・ストリーミング・発言できます。
続きを読む

The Witcher 3 パッチ1.30 変更履歴の非公式和訳

和訳 The Witcher 3

f:id:thinkingskeever:20160606114041p:plain

2016/08/31にリリースされたThe Witcher 3 パッチ1.30の変更履歴の非公式和訳です。
原文はこちら:http://wpc.4d7d.edgecastcdn.net/004D7D/mkt/document/Changelog-1.30-ENG.pdf

●2016/09/06追記
スパチュンソフトの公式ページ http://www.spike-chunsoft.co.jp/witcher3/ に公式和訳がありますね。気づきませんでした。恥ずかしい!! パッチ1.31についての補足も公式ページにあります。



The Witcher 3 パッチ1.30 変更履歴

キャラクター

  • ヴィム・ヴィヴァルディの装いを新たに

ゲームプレイ

  • 剣からオイルの説明文が削除されなかった問題の修正
  • 染料のレシピの一部が入手できなかった問題の修正
  • エレディン戦の第二段階をまるまるスキップできた問題の修正
  • 謳われし猫流派の鋼の剣(最高級)の制作に銀の剣が必要だった問題の修正
  • 「痕跡なし」クエストでNPC2名が倒せなかった問題の修正
  • 難易度「ストーリー」におけるダン・タイン十字路近くの狂暴な岩トロールを少しだけ弱く
  • 水中でボルトの切り替えができ、小ダメージを受けていた問題の修正
  • 「城を手中に」クエストで山賊の一団との戦いの際のアドレナリンラッシュのバフ値を補正
  • 戦利品ランダム化システムの微調整の導入
  • 致命的な一撃を与えることで正しい量のアドレナリンが生成されるようにした
  • ローチの尾が消えることのある問題の修正。既に問題の影響がある場合、鞍の変更後にセーブ・ロードすることを推奨
  • 高レベルでNG+開始時の必要レベル格差対策のためアイテム・クエスト・NPCの最大レベルを調整した。アイテム・クエストの最大レベルを100に。NPCの最大レベルを105に。
  • New Game+モードでのヘン・ゲイズ・セットとテシャム・ムナ・セットのステータス訂正
  • トゥサン騎士の鋼の剣の設計図を入手しても製作ページに追加されない問題の修正
  • 再生の変異が特定条件下でゲラルトに無限の体力回復を与える問題の修正
  • 「あの山の向こうに…」クエストの悪い魔女が時々無敵になる問題の修正
  • 抽出液を飲んだ後、多幸感バフが正しく適用されない問題の修正

GUI

  • 違う色の変異スロットに配置可能だった問題の修正
  • Steamコントローラの問題修正
  • PlayStationコントローラのプロンプトアイコンの追加
  • New Game+モードで製作可能アイテムが間違った必要レベルとなる問題の修正
  • 錬金術の研究室で大量の変異誘発剤を分解した影響による問題の修正

クエスト

  • 「宝探し:狼流派の装備」クエストで戦利品宝箱を調べることができない問題の修正
  • 本名でトーナメントに参加すると用語集からゲラルトの項目が消える問題の修正
  • 「手がかりを追って」クエストでノーウェア・インの外にいる2名の山賊が殺せない問題の修正
  • 「依頼:牛のブルース」クエストで飛竜種の過度な友好的態度によりプレイヤーがブロックされることのある問題の修正
  • コルヴォ・ビアンコの前庭にレジナルドの像が置けなかった問題の修正
  • New Game+モードで「狼の皮をかぶって」クエストのモークヴァーグが殺せない問題の修正
  • コルヴォ・ビアンコの錬金術の作業台が時々使用できない問題の修正
  • 「馬の亡霊」クエストが時々進行しない問題の修正
  • 「シントラから来た男」クエストの達成後、クエスト目標「夜会にふさわしいと認める服装に着替える」が表示され続ける問題の修正
  • 「手に余る仕事」クエストの主要箇所が完了しないと「依頼:牛のブルース」クエストが完了できない問題の修正
  • 「惚れ込んだ騎士の恋歌」クエストでヴィヴィアンが消滅しうる問題の修正
  • 「優柔不断の果て」クエストが時々進行しない問題の修正
  • 「優柔不断の果て」クエストでクエスト目標が復活しうる問題の修正
  • 追加インスタンスの問題修正。「牙を持つ者たちの夜」クエスト中にのみ存在すべき境界がクエスト外にも有効になることで、トゥサンの探索が妨害されていた。
  • 「石に刻まれた金科玉条」クエストで「1日待つ」を選択した場合、ヒューズが正しく登場するようにした
  • 「グウェント:スケリッジここにあり」クエスト進行中にフィザントリー亭内に閉じ込められることはなくなった
  • 「手に余る仕事」クエストが時々進行しない問題の修正
  • 「エクストリーム・コスプレ」クエストで石像が時々出現しない問題の修正
  • 「トゥサンの怪物」クエストのブルクサはストーリー進行のために敵対する必要があるにもかかわらず、彼らが平和主義者の傾向を示す問題の修正
  • 「トゥサンの怪物」クエストで犯行現場の調査中、足跡を調べられない問題の修正
  • 「雇われ騎士」クエストで依頼主と話せないことのある問題の修正

以上

The Witcher 3 Mod:Friendly HUDの解説(2016/8/31 - v11.0対応)

The Witcher 3 Mod

f:id:thinkingskeever:20160609195736j:plain

The Witcher 3用のMOD Friendly HUD(Wasteland Ghost氏作)の解説ページです。

公開目的は次のとおりです。

  • 本体添付の日本語化ファイルの修正版の配布
  • 単なる紹介ではなく、機能をなるべく網羅して解説すること
    メニュー項目名を見ただけでは判断しにくい機能も多くあります。
    スクリプトを読んでできる限り網羅したつもりですが、まだ漏れがあると思います。
  • 日本語環境特有の問題点の解決方法や、便利な使い方についてもあわせて紹介する

なお、MOD作者のwghost81さんには許可を取っています。

素晴らしく便利なMODを公開してくださり、翻訳の許可をくださったwghost81さんにこの場を借りて御礼申し上げます。
To Wasteland Ghost, Thank you so much for sharing awesome mod!


f:id:thinkingskeever:20151114030550p:plain
関連連記事:

続きを読む

Skyrim MOD日本語化:Skyrim Property String Patcherを使ったプロパティ文字列日本語化ガイド(v1.0版)

Mod日本語化(翻訳者向け) Skyrim 自作Mod

本ガイドでは、Skyrim Property String Patcherを使ったプロパティ文字列の日本語化方法について説明します。

2016/08/22追記:
TESVTranslator 2.0beta13でプロパティ文字列翻訳機能がサポートされました。
バージョン 2.0beta13b を試してみましたが良好に動作するようです。
これにより本スクリプトは無用となりましたが、ページはこのまま置いておきます。


f:id:thinkingskeever:20151114030550p:plain
目次

  • 1. Skyrim Property String Patcherとは
    • 1.1 プロパティ文字列の実例
  • 2. 必要環境
  • 3. インストール方法
  • 4. MODを翻訳してプロパティ文字列ファイルを作成する手順(MOD翻訳者向け)
  • 5. プロパティ文字列ファイルを使ってプラグインを日本語化する手順(一般利用者向け)
  • 6. クレジット
  • 7. スクリプトの変更履歴
  • 8. 本ガイドの改訂履歴


f:id:thinkingskeever:20151114030550p:plain

1. Skyrim Property String Patcherとは

Skyrimプラグインファイルには(スクリプトの)プロパティ文字列が入っていることがあります。
Skyrim String LocalizerやTESVTranslatorではプロパティ文字列を日本語化できません。
このため、通知メッセージやMCM画面が日本語化できず、英語表記となってしまうことがあります。
TES5Editを使って手作業で修正することもできますが、数が多いと手間がかかる上、翻訳結果を気軽にシェアすることができません(許可を取った上でesp/esmの再配布が必要)。

これを解決するためにSkyrim Property String Patcherをと呼ばれるTES5Edit用のスクリプトを作成しました。
これを使えば、TESVTranslatorと組み合わせて比較的簡単に日本語化できます。
また、翻訳結果をテキストファイルで再配布することができます。

続きを読む

Copyright (C) 2015,2016 ThinkingSkeever, All Rights Reserved.
ブログの記事内に記載されているメーカー名、製品名称等は、日本及びその他の国における各企業の商標または登録商標です。
リンクはご自由に。記事の転載はご遠慮ください。記事を引用する場合はトラックバックするか元のURLを明記してください。