Thinking Skeever

Skyrim/The Witcher 3 Modについてのあれこれ。FoModの作り方、Mod導入時のトラブル事例などのニッチな話を書いていきます。a.k.a. BowmoreLover@nexusmods

Skyrim SE

【Rigmor作者の近況】Rigmor of CyrodiilからRigmor of Tamrielに向けて (2019/01/05)

Skyrim用MOD、Rigmor of Cyrodiilの作者Rigmor(Jim)氏のFacebook投稿の翻訳です。転載/翻訳許可は頂いています。今後は随時Facebook投稿を翻訳して、続編の制作進行状況を見守っていくつもりです。 今回はRoCリリース後の作業に関する話題です。

【Rigmor作者の近況】Rigmor of Cyrodiilのリリースについて (2018/12/01)

Skyrim用MOD、Rigmor of Cyrodiilの作者Rigmor(Jim)氏のFacebook投稿の翻訳です。転載/翻訳許可は頂いています。今後は随時Facebook投稿を翻訳して、続編の制作進行状況を見守っていくつもりです。 去年の暮れの2018/12/1に、Rigmor of Brumaの続編となるRig…

Skyrim Mod制作:日本語音声のLIPファイル(口パク)の作成方法 (2018/6/5追記)

SkyrimなどのCreation Kitを使って、日本語音声のLIPファイルを作成する方法について解説します。

RedditよりChesko氏の近況(2018/02/01)

Chesko氏からRedditに近況報告がポストされました。Hi! Here's where I am, and my plans for Frostfall and Campfire in 2018. https://www.reddit.com/r/skyrimmods/comments/7ubave/hi_heres_where_i_am_and_my_plans_for_frostfall/モッディングを再開し…

Skyrim Mod導入トラブル事例:MCMメニューがなかなか追加されない (2017/5/22追記)

Skyrim ModのMCMメニューが追加されない場合の対処法です。

Nexus Modsニュース和訳:日曜インタビュー - "Legacy of the Dragonborn"の作者 IceCreamAssassin (2016/12/18)

2016/12/18のNexus Modsニュース The Sunday Discussion - IceCreamAssassin - Author of "Legacy of the Dragonborn" の和訳です。

Nexus Modsニュース和訳:日曜インタビュー - Caliente(カリエンテ) - "Caliente's Beautiful Bodies Edition -CBBE-"の作者 (2016/12/4)

2016/12/4のNexus Modsニュース The Sunday Discussion - Caliente - Author of "Caliente's Beautiful Bodies Edition -CBBE-" の和訳です。

Nexus Modsニュース和訳:日曜インタビュー - Chesko (2016/11/7)

2016/11/7のNexus Modsニュース The Sunday discussion - Chesko の和訳です。

Skyrim MOD日本語化:Skyrim Property String Patcherを使ったプロパティ文字列日本語化ガイド(v1.0版)

本ガイドでは、Skyrim Property String Patcherを使ったプロパティ文字列の日本語化方法について説明します。2016/08/22追記: TESVTranslator 2.0beta13でプロパティ文字列翻訳機能がサポートされました。 バージョン 2.0beta13b を試してみましたが良好に…

Skyrim Mod導入トラブル事例:NPCとの殴り合いイベントが中断し敵対する(2016/7/31更新)

概要 NPC(不滅のウスガルドなど)との殴り合いイベントや同胞団の入団テストが途中で中断し、対戦相手および周りのNPCが突然敵対する。 原因 Modが各種制御を行うためにプレイヤーに対して魔法効果を付与することがあります。 バニラの殴り合い判定スクリプ…

Skyrim Mod導入トラブル事例:追加フォロワーをコンソールで呼び出したいが、RefIDが分からない (2016/6/26追記)

概要 Modで追加されたフォロワーやNPCをコンソールで呼び出したいが、RefIDが分からない。 対策方法 SkyrimのNPCやアイテムにはBaseIDとRefIDの2種類のIDが割り当てられます。 BaseIDはNPC/アイテムの基本データ(テンプレート)を示すIDで、重量/価格/見た…

Mod日本語化(翻訳者向け):日本語フォントModで使用可能な文字種別について

前の記事でバニラで使える文字について調べました。 今回は現在流通している日本語フォントModで使用可能な文字を調査してみました。 調査対象Mod Not-LoreFriendly JapaneseFont v1.3.1 Lore-friendly fonts - font_jp_skyrim v1.0 Japanese UI Font Packag…

Mod日本語化(翻訳者向け):Skyrim(バニラ)で使える文字種別について

日本語フォントModを前提に日本語化しても文字化けするというクレームが絶えません(READMEにも明記してあるのに)。Not-LoreFriendly JapaneseFont等はインストーラ一発で入るので以前に比べてハードルは下がっていると思うのですが、案外使っている人は少な…

Copyright (C) 2015-2020 ThinkingSkeever, All Rights Reserved.
ブログの記事内に記載されているメーカー名、製品名称等は、日本及びその他の国における各企業の商標または登録商標です。
リンクはご自由に。記事の転載はご遠慮ください。記事を引用する場合はトラックバックするか元のURLを明記してください。