読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Thinking Skeever

Skyrim/The Witcher 3 Modについてのあれこれ。FoModの作り方、Mod導入時のトラブル事例などのニッチな話を書いていきます。a.k.a. BowmoreLover@nexusmods

Skyrim Mod導入トラブル事例:自分が使っている日本語化ツール用の日本語化ファイルがないんだけど

概要

日本語化ツールはすべてインストールしておきましょうというお話。

詳細

  • Skyrim Strings Localizerを使っているけど、TESVTranslator用のファイルしか配布されていなかった。
  • 逆に、TESVTranslatorを使っているけど、Skyrim Strings Localizer用のファイルしか配布されていなかった。

解説

  • Skyrim Modの日本語化ツールにはSSL,TESVTranslatorの2つがありますが、必ず両方を導入しよう。
  • SSLより後発のTESVTranslatorのほうが日本語化できる対象ファイルも多く、翻訳者を助ける補助機能が豊富。このため、最近はSSL用の日本語化ファイルは減少傾向にある。
  • TESVTranslatorを使えば、英語の知識がなくてもバニラ標準の用語なら簡単に日本語化できる。このため、バニラ標準の用語しか入っていないModについては日本語化ファイルが用意されていないことさえある。
  • Modの日本語化作業は翻訳しておしまいではなく、インストールして動作検証するところまでがセット。SSL用/TESVTranslator用の両方を用意するということは手間も2倍かかる。翻訳者としては両方用意するのは手間です。
  • SSLではPEXファイル(スクリプトファイル)の翻訳ができない。このため、SSL用をアップしてくださいといわれてもアップしようがない場合がある。

参考URL

Skyrim Mod データベースのURLを貼っておきます。
Modの説明文に書かれているブログを見れば簡単にインストールできます。

Copyright (C) 2015,2017 ThinkingSkeever, All Rights Reserved.
ブログの記事内に記載されているメーカー名、製品名称等は、日本及びその他の国における各企業の商標または登録商標です。
リンクはご自由に。記事の転載はご遠慮ください。記事を引用する場合はトラックバックするか元のURLを明記してください。