Thinking Skeever

Skyrim/The Witcher 3 Modについてのあれこれ。FoModの作り方、Mod導入時のトラブル事例などのニッチな話を書いていきます。a.k.a. BowmoreLover@nexusmods

Chesko

RedditよりChesko氏の近況(2018/02/01)

Chesko氏からRedditに近況報告がポストされました。Hi! Here's where I am, and my plans for Frostfall and Campfire in 2018. https://www.reddit.com/r/skyrimmods/comments/7ubave/hi_heres_where_i_am_and_my_plans_for_frostfall/モッディングを再開し…

Wearable Lanterns 変更履歴の和訳(2017/1/17 - v4.0.3対応)

CheskoさんのSkyrim/Skyrim SE用MOD「Wearable Lanterns」の変更履歴の和訳です。

Frostfalll:Frostfall 3 公式ページの和訳(2016/12/23 - 3.4.1対応)

ついにFrostfall 3がリリースされましたね。Cheskoさんの公式ページにとても詳しい解説がありますが全部英語なので(英語とModの)勉強がてら翻訳してみました。Mod作者・公式ページ管理者のCheskoさんには承諾をいただいています。 大変すばらしいModをシェ…

Campfire:Campfire 公式ページの和訳(2016/12/23 - 1.11対応)

Chesko氏のSkyrim用Mod「Campfire」公式ページの和訳です。 大変すばらしいModをシェアしてくださったCheskoさんにこの場を借りてお礼申し上げます。補足: 訳文中の用語については拙作のCampfire 日本語版 Campfire - Complete Camping System - Japanese a…

Nexus Modsニュース和訳:日曜インタビュー - Chesko (2016/11/7)

2016/11/7のNexus Modsニュース The Sunday discussion - Chesko の和訳です。

Last Seed:Last Seed公式ページの和訳(2016/03/11)

Chesko氏のSkyrim用Mod「Last Seed」の公式ページの和訳です。まだmodは公開されおらずビジョンや特徴が書かれているだけですが、他のmodderさんとの共同作業が進んでいる様子が書かれており、リリースが現実味を帯びてきました。楽しみですね。★追記:ブロ…

Survival Mods Survey Results (Reddit) の和訳

2016/1/5にChesko氏のTwitterhttps://twitter.com/CheskoTESでアナウンスされたサバイバルMod満足度調査の結果が出ました。 ツイート https://twitter.com/CheskoTES/status/685473835919998977 RedditのPost ttps://www.reddit.com/r/skyrimmods/comments/3…

Copyright (C) 2015-2018 ThinkingSkeever, All Rights Reserved.
ブログの記事内に記載されているメーカー名、製品名称等は、日本及びその他の国における各企業の商標または登録商標です。
リンクはご自由に。記事の転載はご遠慮ください。記事を引用する場合はトラックバックするか元のURLを明記してください。